官身几日闲,
世事何时足。
君貌不长红,
我鬓无重绿。
榴花满盏香,
金缕多情曲。
且尽眼中欢,
莫叹时光促。
- 翻译与注释
-
注释:
①官身:为官之人。世事:人世间的事务。足:满足,此处引申为“终了”之意。红:脸色红润,借指年轻。重绿:再绿。
②榴花:指榴花酒。盏:杯。金缕:曲名,指杜秋娘《金缕衣》。多情:富于感情。眼中欢:比喻眼前或心中所期望的欢愉事情。促:急促,过得快。译文:
为官之人哪能有几日得闲的,世间的事务什么时候才能处理得完。你的容颜不会常在,我的鬓发也无法再变黑。
榴花酒满杯香美,金缕曲真多情,姑且享尽眼前的欢娱,不要叹惜时光流逝得这么快。
- 参考赏析
-
《生查子·官身几日闲》赏析
这是一首劝人摆脱机务、及时休闲寻欢的小词,感情基调哀而不伤,平静而明快。
上片先由“官身”难闲、“世事”无尽说起,通俗直叙的语言,从自身的经历说起表述了做官的事多不得自由,引发共鸣。接着以“君貌”、“我鬓”,从人最容易代表衰老的部分写起,紧扣前文,申明青春不驻,人生易老,两对句各从两面着墨,下字亦颇工稳,白描自然,感情真挚,上片通过自身所体会结合所看到的,使得对于青春的感慨更深、更细、更微妙。
下片则一洗上片的感叹,提出了解决方法,顿时使得词句基调变得轻快明亮,开始叙说解决上述烦恼的办法,便言“榴花酒”之清香四溢、“金缕曲”之多情动人,用眼前事物的美好... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
踏莎行·水满青钱
水满青钱,烟滋翠葆。残英满地无人扫。先来羁思乱如云,无端更被春酲恼。叠叠遥山,绵绵远道。凭阑满目唯芳草。莫惊青鬓点秋霜,卢郎已分愁中老。
南歌子·云里千山暖
云里千山暖,溪头八月凉。华簪霭霭待萱堂。羡子怀中双橘、半青黄。老去齐眉案,闲来坦腹床。相如何日从长杨。惭愧年年高会、索槟榔。
莺声绕红楼·十亩梅花作雪飞
十亩梅花作雪飞。冷香下、携手多时。
两年不到断桥西。长笛为予吹。
人妒垂杨绿,春风为、染作仙衣。
垂杨却又妒腰肢。近平声前舞丝丝。

