蜀地曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃花。
一呌一回肠一断,三春三月忆三巴。
子规
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《子规》赏析
旧时有蜀国国王化身杜鹃悲啼的传说。这可能是前人因为听得杜鹃鸣声凄苦,臆想出来的故事。此篇咏写子规,就从这个故事落笔,设想杜鹃鸟离去繁华的国土,年复一年地四处飘荡。这个悲剧性的经历,正为下面抒写悲慨之情作了铺垫。
由于哀啼声切,加上鸟嘴呈现红色,旧时又有杜鹃泣血的传闻。诗人借取这个传闻发挥想象,把原野上的红花说成杜鹃口中的鲜血染成,使用了夸张的手法,增强了形象的感染力。可是,这样悲鸣也不可能有什么结果。故国春来,依然是一片草木荣生,青葱拂郁,含烟吐雾,丝毫也不因子规的伤心而减损其生机。“草似烟”是运用了比喻的修辞,形象生动。这里借春草作反衬,把它们欣欣自如的神态视为对子... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄明藏主
一颗如来藏里珠,灵光烁破衆人疑。
大千沙界无尘土,即是尘劳未脱时。
初到行在
六十之年又四年,也骑瘦马趁朝天。
首阳柱下孰工拙,从事督邮俱圣贤。
笔墨有时闲作戯,功名到底是无缘。
都城处处园林好,不许山翁醉放颠。
桑落洲望见庐山立雪一峰和全父弟韵 其二
新晴破雨浪犹激,暂卸蒲帆泊短湾。
桑落洲前凝睇远,尖天白雪是庐山。

