别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。
难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。
想得此时情切,泪沾红袖黦。
- 翻译与注释
-
注释:
①书:《全唐诗》作“信”。离肠:犹离情。结:谓离愁郁结。
②玉楼:即闺楼。花似雪:梨花如雪一样白。指暮春时节。
③烟月:指月色朦胧。惆怅:因失意或失望而伤感、懊恼。
④红袖:妇女红色的衣袖。黦:黑黄色。此指红袖上斑斑点点的泪痕。译文:
别后半年未收到你的信,思肠为你断作千百寸,每一寸都系结着万千的愁,每一个愁结都揪着我的心。
相见的机会是那样难得,悔不该就那样轻易地离分,又是去年一样梨花白如雪,登楼看花更伤春。
相思的情只能在心中郁结,相思的话儿无处去诉说,愁过白天又愁烟云遮明月,愁到此时心情更凄恻。
伤心的泪不停地流淌,把鲜红的袖口染成黑黄颜色。
- 参考赏析
-
《应天长·别来半岁音书绝》赏析
这首词,有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。
此词上片写远行人离肠百结的相思之情。“别来”一句写别离时间半年而书信全无,故尤思念。“一寸”句写思念而痛苦的情状,“一寸”何其小,“千万”何其多,“思念”这一无形的、抽象的东西,通过千万结的寸寸离肠,表现得具体可感了。“难相见,易相别”一句,很容易使人想起李商隐的“相见时难别亦难”,但李句舒缓,韦词急促,读来如倾如诉。“又是”句,以景触情,倍增伤怀。
下... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风入松·东风巷陌暮寒骄
东风巷陌暮寒骄。灯火闹河桥。胜游忆遍钱塘夜,青鸾远、信断难招。蕙草情随雪尽,梨花梦与云销。客怀先自病无聊。绿酒负金蕉。下帏独拥香篝睡,春城外、玉漏声遥。可惜满街明月,更无人为吹箫。
念奴娇·江南春早
江南春早,尚余寒门巷,杨花飘逐。一色初梅开尽也,不数芳园红绿。珍重骚人,幽怀分寄,高韵歌黄竹。六花羞避,满笺凌乱琼玉。
应念有客长安,履穿东郭,无与怜穷独。鼓棹前溪非兴尽,寒怯水栖岩宿。咫尺君家,瑶田无径,冰柱排银屋。瓮头春到,唤回晚梦清熟。
朝中措·滂葩七十二滩春
滂葩七十二滩春。钟瑞石麒麟。
流水行云才思,光风霁月精神。
金蕉进酒,斑衣起舞,喜气津津。
群玉峰头环珮,紫薇花底丝纶。

