紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。挥鞭万里去,安得念春闺。
紫骝马·紫骝行且嘶
- 翻译与注释
-
注释:
①紫骝:暗红色的马。双翻碧玉蹄:此句来自沈佺期的诗“四蹄碧玉片”。
②障泥:披在马鞍旁以挡溅起的尘泥的马具。
③念:又作“恋”。译文:
枣红色的骏马一边奔驰一边鸣叫着,它那碧玉般的蹄子上下翻飞。
来到河边它不肯渡水,好像在怜惜身上披着的锦缎障泥。
与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。
挥动马鞭奔赴万里之外,怎能贪恋家室的温馨呢。
- 参考赏析
-
《紫骝马·紫骝行且嘶》赏析
《紫骝马》,乐府《横吹曲辞》旧题。这首诗表达的是诗人即将远赴边塞时的矛盾心情。他十分渴望立功边塞,但踏上遥远的征途时总不免对家乡有些恋恋之情。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
一剪梅·红藕香残玉蕈秋
红藕香残玉蕈秋,
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除。
才下眉头,却上心头。
蝶恋花·推上百花如锦绣
洲上百花如锦绣。水满池塘,更作溅溅溜。断送风光惟有酒。苦吟不怕因诗瘦。
寻壑经丘长是久。晚晚归来,稚子柴门候。万事付之醒梦后,眉头不为闲愁皱。

