斗转星移玉漏频,
已三更,对栖莺。
历历花间,
似有马蹄声。
含笑整衣开绣户,
斜敛手,下阶迎。
- 翻译与注释
-
注释:
①玉漏频:指计时的漏声频频传来。均指时间的推移。历历:分明可数,形容马蹄声非常清晰。绣户:绣花的门帘。敛手:拱手,表示恭敬。译文:
时间一点一点过去,已经到了三更时间,面对对面树上栖息着的黄莺,独自忧伤。在花的远处,传来一阵清晰的马蹄声。女孩不由得笑了,整理好衣襟配饰,面向男孩前来的方向拱拱手,走下台阶走出庭院迎接男孩的到来。
- 参考赏析
-
《江城子·斗转星移玉漏频》赏析
首三句从时间的推移下笔,起句写斗转星移、玉漏频催,已由“月上门”到“三更天”了,女主人把视线由室内的云母屏风移到室外栖息的黄莺身上,不仅表示时间的推移,而且是感情的升华。她等待的情人,未到约定的兰更而不来,她虽然急不可待,但还能自解。这一句用“转“、“移”、“频”连续三个动词表达少女对时光流逝的焦虑,以异于常人的感觉来表现她的炽热感情,给读者留下强烈而深刻的印象。独坐三更,面对栖莺,女主人公的情思是可以推知的。她会由夜莺都已栖息联想到自己还不能与所期待的潘郎相会,而有感于人不如鸟,由愁而怒。女主人公的遐想幽思可以是无边无际的,她的忧愁怒情也看似无穷无尽。
但下两句却一... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
定风波·何必穿针上彩楼
何必穿针上彩楼。剖瓜插竹诉穷愁。闻道天孙相会处,银汉无津,不待泛兰舟。动是隔年寻素约,何似,每逢清梦且嬉游。但得举杯开笑口,对月临风,总胜鹊桥秋。
采桑子·笙歌放散人归去
笙歌放散人归去,
独宿红楼。
月上云收,
一半珠帘挂玉钩。
起来点检经由地
处处新愁。
凭仗东流,
将取离心过橘洲。
