人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
- 翻译与注释
-
注释:
①人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。春山:春日的山。亦指春日山中。空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
②月出:月亮升起。惊:惊动,扰乱。山鸟:山中的鸟。时鸣:偶尔(时而)啼叫。时:时而,偶尔。涧:指的是山间流水的沟,或者小溪。译文:
很少有人活动只有桂花无声地飘落,夜里一片静谧春日的山谷寂寂空空。
明月升起光辉照耀惊动了山中栖鸟,不时地高飞鸣叫在这春天的溪涧中。
- 参考赏析
-
《鸟鸣涧·人闲桂花落》赏析
关于这首诗中的桂花,颇有些分歧意见。一种解释是桂花有春花、秋花、四季花等不同种类,此处所写的当是春日开花的一种。另一种意见认为文艺创作不一定要照搬生活,传说王维画的《袁安卧雪图》,在雪中还有碧绿的芭蕉,现实生活中不可能同时出现的事物,在文艺创作中是允许的。不过,这首诗是王维题友人所居的《皇甫岳云溪杂题五首》之一。五首诗每一首写一处风景,接近于风景写生,而不同于一般的写意画,因此,以解释为山中此时实有的春桂为妥。
桂树枝叶繁茂,而花瓣细小。花落,尤其是在夜间,并不容易觉察。因此,开头“人闲”二字不能轻易看过。“人闲”说明周围没有人事的烦扰,说明诗人内心的闲静。有此作为前... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳梢青·彩仗鞭春
彩仗鞭春。鹅毛飞管,斗柄回寅。
拂面东风,虽然料峭,毕竟寒轻。
戴花折柳心情。怎挨得、元宵放灯。
不是今朝,有些残雪,先去踏青。
定风波·月满苕溪照夜堂
月满苕溪照夜堂。五星一老斗光芒。十五年间真梦里。何事。长庚对月独凄凉。绿鬓苍颜同一醉。还是。六人吟笑水云乡。宾主谈锋谁得似。看取。曹刘今对两苏张。
菩萨蛮·稽山鉴水无寒暑
稽山鉴水无寒暑。荷香莲露相倾注。
堂拟揖樵风。山围晚照红。
桃根随秀叶。玉尘频招客。
客况不言蓬。回船逸兴同。

