冉冉生山草何异,截而吹之动天地。
望乡臺上望乡时,不独落梅兼落泪。
闻笛
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《闻笛》赏析
张巡于天宝中任真源县令,安禄山叛乱时,起兵戡乱,先守雍丘,后与许远共守睢阳(故城在今河南省商丘市南)。他们在异常艰难的情况下,亲率将士浴血奋战。这首诗即张巡在围城中耳听笛音、心怀激慨所写成的一曲壮歌。
首联,“岧峣”本为高峻貌,此指高峻处,即高峻的“更楼”(尾联)上。“虏骑”指安禄山叛军。“虏”本是对敌方的蔑称,古代汉人诗文也常常用以指称北方的“胡人”等少数民族。安禄山是杂种胡人,部下多是胡兵,故称之为“虏骑”,亦以明其战争的不义性质。“附”,附丽、依附、靠近。“城阴”,本为城的北面,此指城墙之下。句意:我试着登临高峻的城楼。只见安禄山叛军紧紧包围着睢阳城。
<... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次酬胡编校赋竹屋 其三
一屋中含万象光,掩关独坐类龟藏。
梧桐弄月思康节,枫柞吟秋忆履常。
事到中年心更懒,人从多难识应长。
几回梦觉南窗下,闻得邻家煮稻香。
晁错
七国绵延蔓草图,一言请削独干诛。
扬雄自负功名志,犹罪当时太失愚。
示徒 其一
学道如初莫变心,千魔万难愈惺惺。
直须敲出虚空髓,拔却金刚脑后钉。
