四月十七,
正是去年今日,
别君时。
忍泪佯低面,
含羞半敛眉。
不知魂已断,
空有梦相随。
除却天边月,
没人知。
- 翻译与注释
-
注释:
①佯低面:假装着低下脸。敛眉:皱眉头。敛:蹙。译文:
今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。
自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?
- 参考赏析
-
《女冠子·四月十七》赏析
这首词在《草堂诗余别集》中题作《闺情》,写女子追忆与情人的相别以及别后相思,抒发了闺中少女的相思之情。词句质朴率真,哀惋动人,是历来广为传诵的名篇。上片忆与郎君相别。“四月十七,正式去年今日。”连用记载日期的二句,在整个词史上少见。似乎是脱口而出,有似乎是沉醉之中的惊呼。“正是”二字用得传神,表现出记忆之深,让人如闻其声。“别君时”非常直接地点明让这个少女如此痴迷的原因。原来是与郎君分别了,痴迷、沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处。好像是在一觉醒来,忽然发现,别离已一年,相思也一年了。然而,这一年似快又慢,快是指别离太快,相聚太短,慢是蕴涵了无数煎熬,无数牵... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
剔银灯·与欧阳公席上分题
昨夜因看蜀志,笑曹操孙权刘备。用尽机关,徒劳心力,只得三分天地。屈指细寻思,争如共、刘伶一醉?
人世都无百岁。少痴騃、老成尪悴。只有中间,些子少年,忍把浮名牵系?一品与千金,问白发、如何回避?
鹧鸪天·玉烛调元黍律匀
玉烛调元黍律均。迎长嘉节属芳辰。
云如惜雨钩牵雪,梅不禁风漏泄春。
天意好,物华新。偷闲赢取酒边身。
太平朝野都无事,且与莺花作主人。
卜算子·心空道亦空
心空道亦空,风静林还静。卷尽浮云月自明,中有山河影。供养及修行。旧话成重省。豆爆生莲火里时,痛拨寒灰冷。

