州在钓台边,溪山实可怜。
有家皆掩映,无处不潺湲。
好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。
残春杜陵客,中酒落花前。
睦州四韵
- 翻译与注释
-
注释:
①钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。可怜:可爱。
②掩映:遮映衬托。潺湲:指流水。
③楼:全诗校:“一作峦。”
④杜陵客:诗人自指。中酒:醉酒。译文:
睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。
远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。
小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。
暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂曲歌辞 杨柳枝 七
御陌青门拂地垂,千条金缕万条丝。
如今绾作同心结,将赠行人知不知。
深渡驿
旅泊青山夜,荒庭白露秋。洞房悬月影,高枕听江流。
猿响寒岩树,萤飞古驿楼。他乡对摇落,并觉起离忧。
高士咏 荷莜晨门
荷莜隐耕艺,晨门潜抱关。
道尊名可贱,理惬心弥闲。
混迹是非域,纵怀天地间。
同讥孔宣父,匿景杳不还。

