打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西。
伊州歌
- 翻译与注释
-
译文
我敲打树枝,赶走树上的黄莺,不让它在树上乱叫。
它清脆的叫声,惊醒了我的梦,害得我在梦中不能赶到辽西,与戍守边关的亲人相见。
注释
[1]打起黄莺(yīng)儿,莫教枝上啼。莫:不。
[2]啼时惊妾(qiè)梦,不得到辽西。妾:女子的自称。
- 参考赏析
-
《伊州歌》赏析
“清风明月苦相思,荡子从戎十载馀”两句,展现出一位女子在秋夜里苦苦思念远征丈夫的情景。诗句使人想起古诗人笔下“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。……荡子行不归,空床难独守”的意境。这里虽不是春朝,却是同样美好的一个秋晚,一个“清风明月”的良宵。虽是良宵美景,然而“十分好月,不照人圆”,给独处人儿更添凄苦。这种借“清风明月”以写离思的手法,古典诗词中并不少见,王昌龄诗云:“送君归去愁不尽,可惜又度凉风天。”到柳永词则更有拓展:“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!”意味虽然彼此相近,但“可惜”的意思、“良辰好景虚设”等等意... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十里烟笼
十里烟笼一径分,故人迢遰久离羣。
白云明月皆由我,碧水青山忽赠君。
浮世宦名浑似梦,半生勤苦谩为文。
北邙坡上青松下,尽是锵金佩玉坟。
和刘补阙秋园寓兴之什十首 一
闲园清气满,新兴日堪追。
隔水蝉鸣后,当檐鴈过时。
雨余槐穟重,霜近药苗衰。
不以朝簪贵,多将野客期。
郡斋寓兴
依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。
秋庭碧藓铺云锦,晚阁红蕖簇水仙。
醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。
情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘。
