玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
玉阶怨
- 翻译与注释
-
注释:
①罗袜:丝织的袜子。
②却下:回房放下。却:还。水晶帘:即用水晶石穿制成的帘子。“玲珑”句:虽下帘仍望月而待,以至不能成眠。玲珑:透明貌。玲珑,一作“聆胧”。聆胧:月光也。水精:即水晶。译文:
玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬乐天晚夏闲居欲相访先以诗见贻
池榭堪临泛,翛然散郁陶。步因驱鹤缓,吟为听蝉高。
林密添新竹,枝低缒晚桃。酒醅晴易熟,药圃夏频薅。
老是班行旧,闲为乡里豪。经过更何处,风景属吾曹。
其三
地极绥安镇,天随使节存。
民风移丑陋,土俗转醖醇。
野服迎旌佩,獠草避阵云。
宣威雄剑鼓,导化动琴樽。
石裂磨刀处,溪留饮马痕。
龙湖鱼鸟眼,认此第三巡。

