春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。
天秋木叶下,月冷莎鸡悲。坐愁群芳歇,白露凋华滋。
秋思
- 翻译与注释
-
注释:
①碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。
②沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。译文:
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢

