高堂粉壁图蓬瀛,烛前一见沧洲清。洪波汹涌山峥嵘,
皎若丹丘隔海望赤城。光中乍喜岚气灭,
谓逢山阴晴后雪。回溪碧流寂无喧,
又如秦人月下窥花源。了然不觉清心魂,
只将叠嶂鸣秋猿。与君对此欢未歇,放歌行吟达明发。
却顾海客扬云帆,便欲因之向溟渤。
- 翻译与注释
-
注释:
①壁画:画在墙壁上的画。粉壁:白壁。蓬瀛:指蓬莱、瀛洲等海上仙山。沧洲:水滨之地,多指隐备所居之地。
②皎:清楚。丹丘:亦作丹邱,神仙所居之处。赤城:山名,任今浙江天台县北。
③岚气:山中雾气。山阴:县名。在今浙江绍兴市。晴后雪:谓雪后山川景色之美。此处暗用王子猷山阴雪夜访戴故事。
④回溪:言画中回旋的溪流寂然无声。花源:即桃花源。此用陶渊明《桃花源》故事。
⑤明发:黎明、天明。
⑥却顾:再看。却,副词,再。海客:海上的船客。云帆:船帆。溟渤:溟海和渤海,泛指大海。译文:
在高堂白壁之上,有一幅海上仙山图。举烛前观,但见沧洲清逸,招人欲去。
仙山高峻峥嵘,四周洪波汹涌,神山光华匹照,犹如丹丘,遥隔大海,可以直望赤城。
山中岗气已灭,山光清明一片,好像是山阴晴后之雪景。
碧溪回流宛转,却寂然无声,就好像秦人在月下偷看桃花源。
见此图画,胸中了然,清人心魄,好像在叠嶂之中听到了秋猿的叫声。
与君对比,欢赏不已,于是放歌高吟直到天明。
回首看见画中的海客高扬云帆,便不禁产生了入海求仙的出世之思。
- 参考赏析
-
《同族弟金城尉叔卿烛照山水壁画歌》赏析
此诗是写诗人欣赏壁画的过程与感受。全诗可分为两段。
首二句点题,写晚上秉烛观看壁画,壁画中画的是山水。第三句概括山水特征:水,洪波汹涌;山,高峻峥嵘。第四句写诗人对壁画的总体印象:就像处在仙境里隔海遥望赤城山一样。五六句说山水间没有雾气,景物清晰得就像山阴道上雪后初晴那样美。七八句说壁画中虽然流水回旋,可是听不到丝毫的湍流声,幽静得就像避乱之秦人处在桃花源一样令人安详。桃花源本来幽静,月下桃花源则更为安静。“窥花源”以上八句写观壁画。
最后六句写诗人观画后的感受。感受之一,心神清净。静极生动,反而觉得在壁画的层峦叠嶂中有秋猿哀鸣。感受之二,欢。因欢而放... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
去不返
寒女不自知,嫁为公子妻。
亲情未识面,明日便东西。
但得上马了,一去头不回。
双轮如鸟飞,影尽东南街。
九重十二门,一门四扇开。
君从此路去,妾向此路啼。
但得见君面,不辞插荆钗。
舞曲歌辞·白纻歌
翠帷双卷出倾城,龙剑破匣霜月明。朱唇掩抑悄无声,
金簧玉磬宫中生。下沉秋水激太清,天高地迥凝日晶,
羽觞荡漾何事倾。
酬元九侍御赠璧竹鞭长句
初开郢客缄封后,想见巴山冰雪深。
多节本怀端直性,露青犹有岁寒心。
何时策马同归去,关树扶疏敲镫吟。

