白露见日灭,红颜随霜凋。别君若俯仰,春芳辞秋条。
泰山嵯峨夏云在,疑是白波涨东海。散为飞雨川上来,
遥帷却卷清浮埃。知君独坐青轩下,此时结念同所怀。
我闭南楼看道书,幽帘清寂在仙居。曾无好事来相访,
赖尔高文一起予。
早秋单父南楼酬窦公衡
- 翻译与注释
-
译文:
时光过得快啊,就像露水一见太阳就干,红花一遭霜打就蔫。
自从与君离别以后,仿佛俯仰之间春花就换了秋枝条。
泰山顶上夏云嵯峨,山上有山,好像是东海白浪连天涌。
云化飞雨从江面上扑来,卷起浮尘直入你的珠帘帷帐。
也知道你此时一定是一个人孤独地坐在屋里,也知道你此时一定在思念我。
我独自一人在南楼读道书,幽静清闲仿佛在神仙的居所。
可惜的是没有那个喜欢闹闹的人提酒来,只能希望你写篇动人的文章来提提神!
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
横江词其四
海神来过恶风回。
浪打天门石壁开。
浙江八月何如此。
涛似连山喷雪来。
江行无题一百首 七十八
千顷水纹细,一拳岚影孤。
君山寒树绿,曾过洞庭湖。
感遇诗三十八首 二十四
挈瓶者谁子,姣服当青春。
三五明月满,盈盈不自珍。
高堂委金玉,微缕悬千钧。
如何负公鼎,被敓笑时人。

