当年歌舞时,不说草离离。
今日歌舞尽,满园秋露垂。
金谷园
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《金谷园》赏析
金谷园故址在今河南洛阳西北,是西晋富豪石崇的别墅,繁荣华丽,极一时之盛。唐时园已荒废,成为供人凭吊的古迹。据《晋书。石崇传》记载:石崇有妓曰绿珠,美而艳。孙秀使人求之,不得,矫诏收崇。崇正宴于楼上,谓绿珠曰:“我今为尔得罪。”绿珠泣曰:“当效死于君前。”因自投于楼下而死。杜牧过金谷园,即景生情,写下了这首咏春吊古之作。
面对荒园,首先浮现在诗人脑海的是,金谷园繁华的往事,随着芳香的尘屑消散无踪。“繁华事散逐香尘”这一句蕴藏了多少感慨。王嘉《拾遗记》谓:“石季伦(崇)屑沉水之香如尘末,布象床上,使所爱者践之,无迹者赐以真珠。”此即石崇当年奢靡生活之一斑。“香尘”细微飘忽... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
移使鄂州,次岘阳馆怀旧居
多惭恩未报,敢问路何长。万里通秋雁,千峰共夕阳。
旧游成远道,此去更违乡。草露深山里,朝朝落客裳。
雨雪放朝因怀微之
归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥涂。
不知雨雪江陵府,今日排衙得免无?

