牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
- 翻译与注释
-
注释:
①故园:故乡。
②石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。
③花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。译文:
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。
风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。
泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。
花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。
- 参考赏析
-
《日暮》赏析
《诗经》里有一个很美的篇章,说:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?”这是讲一个村庄里的妇人,在黄昏的时候,看到家里的鸡跳上了鸡舍,羊牛也被赶着慢慢从田地里回来,整个村子都在准备着休息,一派安宁,她思念起远方服役的丈夫,不知道什么时候能够回家来。杜甫这首诗,也是写了黄昏时分村庄里的景象。这个村庄是他流寓不定时暂住的,他看到美好的、安详的村庄,心中也像那个遥远时代的妇人一样起了思念,他思念的是离开已久的故乡。正如眼前的暮色一样,他的人生也已走到了黄昏,白头明灯相对,人世的冷暖苍凉充盈于胸中,不愿、也不忍去仔细思量。
“牛羊下来久,各已闭柴门。”因为《诗... [查看更多]
《日暮》阅读及答案
日暮
【唐】杜甫
牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园。
石泉流暗壁,草露滴秋根。
头白灯明里,何须花烬繁。
【注】(1)大历二年(767)秋,晚年杜甫流居夔州(重庆奉节),写下了这首诗。(2)花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜事”之意。
14.下面对这首诗的赏析,不恰当的两项是
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
远游
贱子何人记,迷芳著处家。竹风连野色,江沫拥春沙。
种药扶衰病,吟诗解叹嗟。似闻胡骑走,失喜问京华。
留别广陵诸公 (一作留别邯郸故人)
忆昔作少年,结交赵与燕。金羁络骏马,锦带横龙泉。
寸心无疑事,所向非徒然。晚节觉此疏,猎精草太玄。
空名束壮士,薄俗弃高贤。中回圣明顾,挥翰凌云烟。
骑虎不敢下,攀龙忽堕天。还家守清真,孤洁励秋蝉。
炼丹费火石,采药穷山川。卧海不关人,租税辽东田。
乘兴忽复起,棹歌溪中船。临醉谢葛强,山公欲倒鞭。
狂歌自此别,垂钓沧浪前。

