敦煌太守才且贤,郡中无事高枕眠。
太守到来山出泉,黄砂碛里人种田。
敦煌耆旧鬓皓然,愿留太守更五年。
城头月出星满天,曲房置酒张锦筵。
美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。
醉坐藏钩红烛前,不知钩在若个边。
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,
此中乐事亦已偏。
- 翻译与注释
-
注释:
①敦煌:唐郡名,地处河西走廊西风治所在今甘肃省敦煌县西。太守:即郡太守,地方行政长官。后庭:内室。高枕眠:高枕而眠,指对所理之事无忧无虑,十分放心。
②碛:沙地。
③耆旧:年高望重之人。鬓皓然:鬓发雪白。皓,白。更五年:即连任。唐制,地方官五年而任满。
④曲房:即题目所说“后庭”。锦筵:精美豪华的酒筵。
⑤侧垂高髻:高挽发髻,垂向一旁,似为当时流行发式。金钿:金制的首饰。
⑥藏钩:古时的游戏。以一钩藏在数人之手,由当局者猜射。若个:哪个。
⑦珊瑚鞭:以珊瑚为装饰的马鞭。射:猜度。半段黄金钱:似指金钩。偏:奇特。译文:
敦煌郡的太守既才且贤,郡中太平无事高枕而眠。
太守到来高山涌出泉水,黄沙地上农人安心种田。
敦煌白发老人年高望重,衷心挽留太守连任几年。
城头月儿东升星斗满天,后庭早已排下豪华酒筵。
美女浓妆艳抹容颜正美,侧垂高高发髻头插金钿。
醉坐烛前玩起藏钩之戏,不知钩儿藏在哪个地方?
为您手中握起珊瑚之鞭,带着醉意射中半段金钱,其中乐趣奇特难言!
- 参考赏析
-
《敦煌太守后庭歌》赏析
前一部分六句着重颂扬敦煌太守的政绩。从三个角度写。前两句从太守自身角度写。首句直接点出颂扬对象及他的才能和贤德,即才德兼备。次句既用“郡中无事”写辖境地方太平,又以“高枕眠”写太守从容自如,举重若轻,其中又颇含高士的雅致,从而以具体形象补足上句“才且贤”。从“太守到来山出泉,黄沙园里人种田”两句所勾划的和平劳动、安后乐业的图景中,可以看到太守的政绩是卓著的,他又是怎样的“才且贤”,这是从政治角度写的。后两句从百姓反映的角度写。诗人着意选取了那些富有代表性的人物:“敦煌耆旧”,写他们对太守的看法。他们饱经沧桑,有丰富的阅历,有前后的比较,是敦煌历史发展的见证人,能够获得他们的衷心拥戴,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春意
一作春怨
佳人能画眉,妆罢出帘帏。
照水空自爱,折花将遗谁。
春情多艳逸,春意倍相思。
愁心极杨柳,一种乱如丝。
夜(一作秋夜客舍)
露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。
疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。
南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。
步蟾倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。
秦中苦雨思归赠袁左丞贺侍郎
岂直昏垫苦,亦为权势沈。二毛催白发,百镒罄黄金。
泪忆岘山堕,愁怀湘水深。谢公积愤懑,庄舄空谣吟。
跃马非吾事,狎鸥真我心。寄言当路者,去矣北山岑。

