公府日无事,吾徒只是闲。草根侵柱础,苔色上门关。
饮砚时见鸟,卷帘晴对山。新诗吟未足,昨夜梦东还。
- 翻译与注释
-
注释:
①公府:即岑参及其同僚的办公处。
②柱础:柱子的基石。门关:门闩。
③饮砚:鸟影掠过,如饮砚水。
④东还:东归。诗人在西北边塞,故云。译文:
公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。
- 参考赏析
-
《敬酬李判官使院即事见呈》赏析
诗的首联中“日无事”、“只是闲”从两个方面点出“闲”字。“日”、“只”都对“闲”加以强调。“闲”是此诗所写的主要内容,也是此诗的基本情调,以疏谈的笔调引起全诗。
诗的中间四句用公府所见所闻的景物写闲静生活和闲适情调。“草根侵柱础,苔色上门关”,这两句写公府之内景物。无人频繁往来,以致野草滋生、青苔蔓延,可见“公府日无事”,而诗人得以有足够时间对柱础间的草根、门关上的苔色作细致观察,可见“吾辈只是闲”这两句上句从形着笔,下句从色落墨,一“侵”一“上”,写出草根、青苔潜移默化的发展形态,刻画极细致入微。“饮砚时见鸟,卷帘晴对山,”这两句写公府之外景物。前一句写飞鸟并不直接... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭孔戡
洛阳谁不死?戡死闻长安。
我是知戡者,闻之涕泫然。
戡佐山东军,非义不可干。
拂衣向西来,其道直如弦。
从事得如此,人人以为难。
人言明明代,合置在朝端。
或望居谏司,有事戡必言。
或望居宪府,有邪戡必弹。
惜哉两不谐,没齿为闲官。
竟不得一日,謇謇立君前。
形骸随众人,敛葬北邙山。
平生刚肠内,直气归其间。
贤者为生民,生死悬在天。
谓天不爱人,胡为生其贤?
谓天果爱民,胡为夺其年?
茫茫元化中,谁执如此权?
辋川集·宫槐陌
仄径荫宫槐,幽阴多绿苔。应门但迎扫,畏有山僧来。
罗氏花下奉招陈侍御
眼在枝上春,落地成埃尘。不是风流者,谁为攀折人。
宁辞波浪阔,莫道往来频。拾紫岂宜晚,掇芳须及晨。
劳收贾生泪,强起屈平身。花下本无俗,酒中别有神。
游蜂不饮故,戏蝶亦争新。万物尽如此,过时非所珍。

