山东今岁点行频,几处冤魂哭虏尘。
灞水桥边倚华表,平时二月有东巡。
- 翻译与注释
-
注释:
①灞岸:灞水桥边,在长安东。山东:指函谷关以东。点行频:多次点兵出征。虏尘:指征战地。
②华表:设於道旁的路标,又桥旁大石柱也称作华表。平时:指兴平之时。东巡:传尧舜东巡,至于泰山,此处借指唐天子之巡幸洛阳东都。译文:
山东一带在今年总是接二连三地抽丁征兵,看茫茫荒野上有多少冤魂在哭号呻吟。
我伫立在霜水桥边,背倚着高高的华表,不禁想起那升平年代皇帝每到二月就要东巡。
- 参考赏析
-
《灞岸》赏析
这首诗以会昌初年回鹘南侵为背景,写诗人在灞岸远眺时的心情,通过想望中东都一带兵士应征、北方边地百姓号哭的情景与盛对帝王东巡的对比,寓今昔盛衰之感,表现了诗人对时局的关注和对百姓苦难的同情。
首句和二句都是遥想景象,诗人想象山东一带频频征丁的悲惨境况,突出“山东”,是搪征兵遍及内地,“频”表明征兵次数多人数多,可见百姓遭受兵役之苦,此句又和四句成对比。冤魂“哭”虏尘则是为边地牺牲的无数战士哀伤。三、四句由倚华表想起唐代兴盛时期皇帝的巡游。诗人倚着溺桥边的华表眺望,想到升平年代山东地区此时应是在准备皇帝的东巡,岂能有频频征发和一处处百姓在虏尘中号哭之事。唐朝安史之乱前,皇... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夜兴
野烟含夕渚,山月照秋林。还将中散兴,来偶步兵琴。
郡斋平望江山
水路东连楚,人烟北接巴。山光围一郡,江月照千家。
庭树纯栽橘,园畦半种茶。梦魂知忆处,无夜不京华。
河西太守杜公挽歌四首
蒙叟悲藏壑,殷宗惜济川。长安非旧日,京兆是新阡。
黄霸官犹屈,苍生望已愆。唯馀卿月在,留向杜陵悬。
鼓角城中出,坟茔郭外新。雨随思太守,云从送夫人。
蒿里埋双剑,松门闭万春。回瞻北堂上,金印已生尘。
忆昨明光殿,新承天子恩。剖符移北地,授钺领西门。
塞草迎军幕,边云拂使轩。至今闻陇外,戎虏尚亡魂。
漫漫澄波阔,沉沉大厦深。秉心常匪席,行义每挥金。
汲引窥兰室,招携入翰林。多君有令子,犹注世人心。

