地胜遗尘事,身闲念岁华。晚晴风过竹,深夜月当花。
石乱知泉咽,苔荒任径斜。陶然恃琴酒,忘却在山家。
春宵自遣
- 翻译与注释
-
注释:
①胜:风景优美。遗:忘也。尘事:世俗交际之事。岁华:年华,亦指美好景物。
②当:对,映照。
③任:任凭。
④陶然:舒畅快乐的样子。恃:倚赖。译文:
身处景物美好的地方,能使人忘却纷扰的凡尘俗事;身心悠闲时,便会记挂起四季的美好景物。
晴朗的夜空中,风儿吹过竹林;深夜时分,清朗的月光映照在花儿上。
山泉在乱石中流淌,声音幽咽。小路斜斜,上面布满了苔藓。
我无比畅快地寄情于琴韵酒兴,忘记了自己身处深山人家。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和思黯相公雨后林园四韵见示
新晴夏景好,复此池边地。烟树绿含滋,水风清有味。
便成林下隐,都忘门前事。骑吏引归轩,始知身富贵。
便成林下隐,都忘门前事。骑吏引归轩,始知身富贵。
赠庾十二朱版
固漆投胶不可开,赠君珍重抵琼瑰。
君王晓坐金銮殿,只待相如草诏来。
君王晓坐金銮殿,只待相如草诏来。
西江寄越弟
南浦逢君岭外还,沅溪更远洞庭山。
尧时恩泽如春雨,梦里相逢同入关。

