楼倚霜树外,镜天无一毫。
南山与秋色,气势两相高。
长安秋望
- 翻译与注释
-
注释:
①倚:靠着,倚立。霜树:指深秋时节的树。外:之外。指楼比“霜树”高。镜天:像镜子一样明亮、洁净的天空。无一毫:没有一丝云彩。
②南山:指终南山,在今陕西西安南。秋色:晴高气爽的天空。气势:气概。喻终南山有与天宇比高低的气概。译文:
楼阁倚在经霜的树林外,天空如明镜无纤云一毫。
峻拔的南山与清爽秋色,气势互不相让两两争高?
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
池上作 西溪、南潭皆池中胜处也。
西溪风生竹森森,南潭萍开水沉沉。
丛翠万竿湘岸色,空碧一泊松江心。
浦派萦回误远近,桥岛向背迷窥临。
澄澜方丈若万顷,倒影咫尺如千寻。
泛然独游邈然坐,坐念行心思古今。
菟裘不闻有泉沼,西河亦恐无云林。
岂如白翁退老地,树高竹密池塘深。
华亭双鹤白矫矫,太湖四石青岑岑。
眼前尽日更无客,膝上此时唯有琴。
洛阳冠盖自相索,谁肯来此同抽簪?
春日直门下省早朝(时为右补阙)
骑省直明光,鸡鸣谒建章。遥闻侍中珮,闇识令君香。
玉漏随铜史,天书拜夕郎。旌旗映阊阖,歌吹满昭阳。
官舍梅初紫,宫门柳欲黄。愿将迟日意,同与圣恩长。

