不到东山向一年,归来才及种春田。雨中草色绿堪染,
水上桃花红欲然。优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。
- 翻译与注释
-
注释:
①东山:指辋川别业所在的蓝田山。春田:春季的田地。《宋书·周朗传》:“春田三顷,秋园五畦。”
②堪:可以,能够。欲:一作“亦”。然:同“燃”。
③优娄:释迦牟尼的弟子。比丘:亦作“比邱”。佛教语。梵语的译音。意译“乞士”,以上从诸佛乞法,下就俗人乞食得名,为佛教出家“五众”之一。指已受具足戒的男性,俗称和尚。经论:佛教指三藏中的经藏与论藏。伛偻:特指脊梁弯曲,驼背。丈人:古时对老人的尊称。
④披衣:将衣服披在身上而臂不入袖。倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。后因以形容热情迎客。语笑:谈笑。衡门:横木为门。指简陋的房屋。译文:
没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。
细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。
从事经论学的有道高僧,年老伛偻了的超逸乡贤。
披衣倒屣出来和我相见,开怀谈笑站在柴门之前。
- 参考赏析
-
《辋川别业》赏析
内容点评
《辋川别业》是一首写景言情的七律,写王维在辋川隐居时期的田园生活。此诗先写作者未到辋川将近一年,回来时正好赶上春耕的农忙季节。沿途所见雨中浓绿的草色,足可染物;水上火红的桃花像是要燃烧起来,十分迷人。作者与乡间的人们相处无间,无论是僧人还是隐居乡里的老人,一听说作者回来了,都披衣倒屣赶来相见,开怀畅谈柴门之前。这与陶渊明的“相思则披衣,言笑无厌时”一样,表现了乡里间淳朴亲密的人际关系,与“人情翻覆似波澜”的官场形成鲜明的对比,表现了作者对乡间田园生活的喜爱。
前四句诗中作者运用了夸张的设色法。春播的季节,山野之中... [查看更多]
《辋川别业》阅读及答案
辋川别业①
王 维
不到东山②向一年,归来才及种春田。
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。
优娄③比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
披衣倒屣④且相见,相欢语笑衡门⑤前。
【注】①别业:别墅。②东山:指辋川别业所在的蓝田山。③优娄:释迦牟尼的弟子,此处指佛教僧人。④倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。《三国志》卷二十一《魏志·王粲传》:“献帝西迁,粲徙长安,左... [查看更多]
《辋川别业》阅读及答案
辋川别业①
王维
不到东山②向一年,归来才及种春田。
雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。
优娄比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。
披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。
【注释】①辋川别业:王维在辋川山谷中园林旧址上营建的山庄,既富自然之趣,又有诗情画意,以供其母参禅礼佛及诗人自身隐居。别... [查看更多]
《辋川别业》阅读及答案
辋川别业①
王维
不到东山②向一年,归来才及种春田。雨中草色绿堪染,水上桃花红欲燃。
优娄③比丘经论学,伛偻丈人乡里贤。披衣倒屣@且相见,相欢语笑衡门⑤前。
【注】①别业:别墅。②东山:指辋川别业所在的蓝田山。③优娄:释迦牟尼的弟子,此处指佛教僧人。④倒屣:急于出迎,把鞋倒穿。《三国志》卷二十一《魏志·王粲传》:“献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和韩侍郎题杨舍人林池见寄
凤池冷暖君谙在,二月因何更有冰?
赠刑部马侍郎
暂从相公平小寇,便归天阙致时康。
同王十七庶子、李六员外、郑二侍御同年,四
一曲悲歌酒一尊,同年零落几人存。
世如阅水应堪叹,名是浮云岂足论。
各从仕禄休明代,共感平生知己恩。
今日与君重上处,龙门不是旧龙门。

