池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。
为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。
池上絮
- 翻译与注释
-
注释:
①晖:日光。杨花:即柳絮。
②纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。译文:
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早秋山中作
无才不敢累明时,思向东谿守故篱。岂厌尚平婚嫁早,
却嫌陶令去官迟。草间蛩响临秋急,山里蝉声薄暮悲。
寂寞柴门人不到,空林独与白云期。
奉和圣制赐史供奉曲江宴应制
侍从有邹枚,琼筵就水开。言陪柏梁宴,新下建章来。
对酒山河满,移舟草树回。天文同丽日,驻景惜行杯。
对酒山河满,移舟草树回。天文同丽日,驻景惜行杯。
效长吉
长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。
君王不可问,昨夜约黄归。

