松叶堪为酒,春来酿几多。不辞山路远,踏雪也相过。
第五十卷
答陆澧
- 翻译与注释
-
注释:
①堪:即可以,能够。
②过:意即拜访、探望。译文:
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
老君庙
紫气氤氲捧半岩,莲峰仙掌共巉巉。庙前晚色连寒水,
天外斜阳带远帆。百二关山扶玉座,五千文字閟瑶缄。
自怜金骨无人识,知有飞龟在石函。
送榆次林明府
无嗟千里远,亦是宰王畿。策马雨中去,逢人关外稀。
邑传榆石在,路绕晋山微。别思方萧索,新秋一叶飞。
万州晓发放舟乘涨,还寄蜀中亲朋
空濛岩雨霁,烂熳晓云归。啸旅乘明发,奔桡骛断矶。
苍茫林岫转,络绎涨涛飞。远岸孤烟出,遥峰曙日微。
前瞻未能眴,坐望日相依。曲直多今古,经过失是非。
还期方浩浩,征思日騑騑。寄谢千金子,江海事多违。

