踏阁攀林恨不同,楚云沧海思无穷。
数家砧杵秋山下,一郡荆榛寒雨中。
- 翻译与注释
-
注释:
①楼:指滁州北楼。王卿:诗人的朋友。卿:是对人的尊称或朋友间的亲切称呼。阁:险峻处架木通行的小路。恨不同:恨不能共同踏阁。楚云沧海:指诗人在楚地,而王卿在海滨。
②数家:极言人烟寥落。砧杵:捣衣所用的工具。这里是砧杵声,指代秋声。译文:
登上楼阁观景,攀上丛林览胜,只恨当年和我一起携手登楼,相约上山的王卿已经远去多时,景同而人已无。
面对着苍茫天空,滔滔大海,引起我无限情思。秋风吹拂的山下,传来断断续续的砧杵声。极目远眺,荆榛树丛莽莽一片,一望无际,几乎塞满了全郡的每一处。
- 参考赏析
-
《登楼寄王卿》赏析
开头两句“踏阁攀林恨不同,楚云沧海思无穷。”开门见山,将离愁别恨和盘托出,而在用笔上,却又有委婉曲折之妙。一、二两句采用的都是节奏比较和缓的“二二三”的句式:“踏阁—攀林—恨不同,楚云—沧海—思无穷”。在这里,意义单位与音韵单位是完全一致的,每句七个字,一波而三折,节奏上较之三、四句的“四三”句式,“数家砧杵—秋山下,一郡荆榛——寒雨中”,显然有缓急的不同。句中的自对,也使这两句的节奏变得徐缓。“踏阁”与“攀林”,“楚云”与“沧海”,分别在句中形成自对。朗读或默诵时,在对偶成分之间自然要有略长的停顿,使整个七字句进一步显得从容不迫。所以,尽管诗人的感情是强烈的,而在表现上却又不是一泻... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鸳鸯篇
飞飞鸳鸯鸟。
举翼相蔽亏。
俱来绿潭里。
共向白云涯。
音容相眷恋。
羽翮两逶迤。
苹萍戏春渚。
霜霰绕寒池。
浦沙连岸净。
汀树拂潭垂。
年年此游玩。
岁岁来追随。
凤凰起丹穴。
独向梧桐枝。
鸿雁来紫塞。
空忆稻粱肥。
乌啼倦依托。
鹤鸣伤别离。
岂若此双禽。
飞翻不异林。
刷尾青江浦。
交颈紫山岑。
文章负奇色。
和鸣多好音。
闻有鸳鸯绮。
复有鸳鸯衾。
持为美人赠。
勖此故交心。
答李瀚
林中观易罢,溪上对鸥闲。楚俗饶词客,何人最往还。
杏花
居邻北郭古寺空,杏花两株能白红。曲江满园不可到,
看此宁避雨与风。二年流窜出岭外,所见草木多异同。
冬寒不严地恒泄,阳气发乱无全功。浮花浪蕊镇长有,
才开还落瘴雾中。山榴踯躅少意思,照耀黄紫徒为丛。
鹧鸪钩輈猿叫歇,杳杳深谷攒青枫。岂如此树一来玩,
若在京国情何穷。今旦胡为忽惆怅,万片飘泊随西东。
明年更发应更好,道人莫忘邻家翁。

