青丝纟乍引木兰船,名遂身归拜庆年。落日澄江乌榜外,
秋风疏柳白门前。桥通小市家林近,山带平湖野寺连。
别后依依寒食里,共君携手在东田。
- 翻译与注释
-
注释:
①冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。
②乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。
③家林:自家的园林,泛指家乡。
④寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。译文:
青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。
所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。
此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。
- 参考赏析
-
《送冷朝阳还上元》赏析
首联写冷朝阳进士及第乘船归家省亲。冷朝阳金榜题名,衣锦还乡,得拜家庆,其春风得意不在马蹄,而在乌榜,故刻意写归舟,舟饰以“青丝”,又称其为“木兰船,正为衬托其得意之状,烘托气氛。
颔联遥想冷朝阳归家省亲的沿途景色。落日归舟,景色多么诱入,正与冷朝阳金榜题名相照。写到“秋风气”,“白门”,则是点明送别的时节和友人所去之地。古有摘柳送别之俗。故诗人特意写到了“疏柳”,“疏”字照应“秋”,而“柳”又暗承题之“送”别。可谓衔接紧密构思奇巧。
颈联短短十四字,描绘出“桥”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六种景向。其笔力可谓深厚,而冠以“小”、“野”、“... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉真观
台殿曾为贵主家,春风吹尽竹窗纱。
院中仙女修香火,不许闲人入看花。
战城南
塞北途辽远,城南战苦辛。幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
冻水寒伤马,悲风愁杀人。寸心明白日,千里暗黄尘。
归弋阳山居,留别卢、邵二侍御
渺渺归何处,沿流附客船。久依鄱水住,频税越人田。
偶俗机偏少,安闲性所便。只应君少惯,又欲寄林泉。

