今宵好风月,阿侯在何处。为有倾城色,翻成足愁苦。
东湖采莲叶,南湖拔蒲根。未持寄小姑,且持感愁魂。
绿水词
- 翻译与注释
-
注释:
①风月:清风明月。泛指美好的景色。阿侯:相传为古代美女莫愁的女儿。
②倾人色:一作“倾城人”。
③拔:一作“折”。根:一作“茸”。
④小姑:此泛指少女。愁魂:一作“秋风”。译文:
清风朗月之夜,心爱的人儿在哪里呢?
正因为她长得实在太美了,反令我苦苦相思不已。
也许她正在东湖采莲叶吧?又可能她在南湖拔蒲葵根吧?平野漠漠,她究竟在哪里呢?她采的莲叶会给哪个人呢?
可不要先送给她的姐妹们,要是她知道我在如此苦苦地思念她,为了她而忧愁,她该先拿来送给我,一慰我的愁怀。
- 参考赏析
-
《绿水词》赏析
在李贺集中,这首诗的写法是很独特的。
李贺作诗取法于《楚辞》早已是定论,至于有人说李贺之诗“少加以理,奴仆命《骚》可也”,褒扬亦甚。可能是李贺太喜欢标新立异的缘故吧,其诗趣实迥异于楚《骚》,走入幽冷鬼怪一路。从而人们往往忽视李贺也曾从南朝乐府民歌中汲取过养料。这首《绿水词》就是明证。在这首诗中,诗人不仅在内容上与南朝乐府多言男欢女爱相一致,更令人耳目一新的是,素来喜用幽冷孤凄的字眼的诗人此番一反常态,诗歌所显现出来的情感是明快的,且多效仿南朝民歌近乎口语化的语言,很多词语还直接取自于乐府民歌,读来清新可爱。素性忧郁的诗人难得有这般轻快的心情。虽然此诗的主题,是良夜思忆... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五弦
小小月轮中,斜抽半袖红。玉瓶秋滴水,珠箔夜悬风。
徵调侵弦乙,商声过指拢。只愁才曲罢,云雨去巴东。
感怀
秋风落叶正堪悲,黄菊残花欲待谁。水近偏逢寒气早,
山深常见日光迟。愁中卜命看周易,梦里招魂读楚词。
自笑不如湘浦雁,飞来即是北归时。
送皇甫侍御曾还丹阳别业
云阳别夜忆春耕,花发菱湖问去程。
积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。
积水悠扬何处梦,乱山稠叠此时情。
将离有月教弦断,赠远无兰觉意轻。
朝右要君持汉典,明年北墅可须营。

