东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。
送郑侍御谪闽中
谪去君无恨,闽中我旧过。大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。
东路云山合,南天瘴疠和。自当逢雨露,行矣慎风波。
- 翻译与注释
-
注释:
①无恨:不要怨恨。旧过:以前去过。过:作往访解。
②大都:大概。
③合:交融。瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
④雨露:比喻朝廷的恩泽。风波:路途险阻,比喻事物的变动。译文:
你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋友,我曾经是去过闽中之人。
到闽中大概很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。
闽东的山路,到处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。
朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上当心!
- 参考赏析
-
《送郑侍御谪闽中》赏析
此诗首联两句从贬官一事说起,安慰朋友不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中。中间两联承上,向朋友如实地介绍那里的荒僻而艰苦的环境。汉代苏武出使匈奴被扣留,匈奴王诈称苏武已死,汉朝乃托称苏武于雁足系书传至汉朝,匈奴王无法推托,只好放苏武回国,故后世又以“雁书”作为书信的代称。因此“大都秋雁少”一句亦含有地处偏远、消息闭塞之意。下句“只是夜猿多”一句暗用郦道元《水经注·三峡》中所引民谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之意。五六两句连读,言一路都是崇山峻岭,云雾缭绕莫要说起,而且还有山林中的毒气(瘴疠)时刻会侵蚀人身,危及生命。云山合,有云雾笼罩山间的意思。下句的“和”,本意是跟着唱。... [查看更多]
《送郑侍御谪闽中》阅读及答案
送郑侍御谪闽中
高适
谪去君无恨①,闽中我旧过②。
大都③秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴疠和。
自当逢雨露,行矣慎风波。
【注释】①无恨:不要怨恨。②旧过:以前去过。③大都:大概。[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李大都护
单与虽不战,都护事边深。
君执幕中秘,能为高士心。
海头近初月,碛里多愁阴。
西望郭犹子,将分泪满襟。
送道琚上人还金陵
一与钟山别,山中得信稀。经年求法后,及夏问安归。
野实充甘膳,池花当彩衣。慈亲莫返拜,外礼欲无为。
野实充甘膳,池花当彩衣。慈亲莫返拜,外礼欲无为。
送唐明府赴溧水(三任县事)
三为百里宰,已过十馀年。只叹官如旧,旋闻邑屡迁。
鱼盐滨海利,姜蔗傍湖田。到此安氓俗,琴堂又晏然。
鱼盐滨海利,姜蔗傍湖田。到此安氓俗,琴堂又晏然。

