怅望日千里,如何今二毛。犹思阳谷去,莫厌陇山高。
倚马见雄笔,随身唯宝刀。料君终自致,勋业在临洮。
送蹇秀才赴临洮
- 翻译与注释
-
注释:
①二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。
②阳谷:地名,在今甘肃淳化北。
③倚马:指倚马可待的敏捷才思。雄笔:犹雄文。
④勋业:功业。译文:
怅望一日千里,如今头上有了白发。
还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。
倚马可见纸笔,随身只带宝刀。
预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。
- 参考赏析
-
《送蹇秀才赴临洮》赏析
此诗作于天宝十一载(752年)秋天。蹇秀才不知何人。大概这位蹇秀才与高适相似,都是久沉下僚,想到战场上去争取功名,因此高适创作此诗鼓励他。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛阳道中寄弟
趋走迫流年,惭经此路偏。密云埋二室,积雪度三川。
生类梗萍泛,悲无金石坚。翻鸿有归翼,极目仰联翩。
毗陵送邹结先赴河南充判官
王事相逢少,云山奈别何。芳年临水怨,瓜步上潮过。
客路方经楚,乡心共渡河。凋残春草在,离乱故城多。
罢战逢时泰,轻徭伫俗和。东西此分手,惆怅恨烟波。
客路方经楚,乡心共渡河。凋残春草在,离乱故城多。
罢战逢时泰,轻徭伫俗和。东西此分手,惆怅恨烟波。

