孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
送上人
- 翻译与注释
-
译文:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。注释:
①孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
②沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别睢阳故人
少小客游梁,依然似故乡。城池经战阵,人物恨存亡。
夏雨桑条绿,秋风麦穗黄。有书无寄处,相送一沾裳。
和杜侍御太清台宿真旦有怀
貂冠朝彩振,乌署晓光分。欲啸迁乔侣,先飞掷地文。
庭虚麦雨润,林静蕙风薰。嵇驾终难仰,梁凫且自群。
庭虚麦雨润,林静蕙风薰。嵇驾终难仰,梁凫且自群。
赠乌程李明府伯宜、沈兵曹仲昌
水国苦凋瘵,东皋岂遗黍。云阴无尽时,日出常带雨。
昨夜西溪涨,扁舟入檐庑。野人同鸟巢,暴客若蜂聚。
岁晏无斗粟,寄身欲何所。空羡鸾鹤姿,翩翩自轻举。
昨夜西溪涨,扁舟入檐庑。野人同鸟巢,暴客若蜂聚。
岁晏无斗粟,寄身欲何所。空羡鸾鹤姿,翩翩自轻举。

