泠泠七丝上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
听弹琴
- 翻译与注释
-
注释:
①泠泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。
②古调:古时的曲调。译文:
七弦琴奏出清凉的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。
我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
海榴
海榴开似火,先解报春风。叶乱裁笺绿,花宜插鬓红。
蜡珠攒作蒂,缃彩剪成丛。郑驿多归思,相期一笑同。
访陆处士羽(一作访陆羽处士不遇)
太湖东西路,吴主古山前。所思不可见,归鸿自翩翩。
何山赏春茗,何处弄春泉。莫是沧浪子,悠悠一钓船。

