晴明路出山初暖,行踏春芜看茗归。乍削柳枝聊代札,
时窥云影学裁衣。身闲始觉隳名是,心了方知苦行非。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
山居示灵澈上人
- 翻译与注释
-
注释:
①芜:丛生的野草。茗:茶芽。
②乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
③隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。
④机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。译文:
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。
- 参考赏析
-
《山居示灵澈上人》赏析
该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。 [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
山中寄及第故人
长长南山松,短短北涧杨。俱承日月照,幸免斤斧伤。
去年与子别,诚言暂还乡。如何弃我去,天路忽腾骧。
谁谓有双目,识貌不识肠。岂知心内乖,著我薜萝裳。
寻君向前事,不叹今异翔。往往空室中,寤寐说珪璋。
十年居此溪,松桂日苍苍。自从无佳人,山中不辉光。
尽弃所留药,亦焚旧草堂。还君誓已书,归我学仙方。
既为参与辰,各愿不相望。始终名利途,慎勿罹咎殃。
野歌
鸦翎羽箭山桑弓,仰天射落衔芦鸿。
麻衣黑肥冲北风,带酒日晚歌田中。
男儿屈穷心不穷,枯荣不等嗔天公。
寒风又变为春柳,条条看即烟蒙蒙。
秋中过独孤郊居(即公主子)
开园过水到郊居,共引家童拾野蔬。高树夕阳连古巷,
菊花梨叶满荒渠。秋山近处行过寺,夜雨寒时起读书。
帝里诸亲别来久,岂知王粲爱樵渔。

