朝牧牛,牧牛下江曲。夜牧牛,牧牛度村谷。
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。乱插蓬蒿箭满腰,
不怕猛虎欺黄犊。
牧童词
- 翻译与注释
-
注释:
①朝:早晨;日出的时候。
②荷:披着,背上。蓑:蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。莎草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。块茎称“香附子”,可供药用。
③蓬蒿:“茼蒿”的俗称。黄犊:小牛。译文:
早晨去放牛,赶牛去江湾。
傍晚去放牛,赶牛过村落。
披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。
腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来咬牛犊。
- 参考赏析
-
《牧童词》赏析
诗的大意是:因为村子四周禾黍稠密,怕牛吃了庄稼,所以把它远远地放入陂中。沿河的陂岸,泉甘草美,真是个放牧的好地方;放到这儿来的牛可多着哩!牛自由自在的吃草,喝水,牧童又何尝不想到山坡上和别的放牛娃去玩一会儿;可是讨厌的鸟儿,在天空盘旋。它们饿了,老是要飞到牛背上去啄虮虱。怎能丢下不管呢?牛性是好斗的,特别是牧童放的这头小白牛更淘气,它时而低头吃草,时而举头长鸣。这鸣声该不会是寻找触角的对象的信号吧?真叫人担心,一刻也不能离开它。此时,牧童耳边忽然传来一个熟悉的声音,有人卷着芦叶在吹口哨。他知道是他的同伴放着牛在堤的那一边,于是他也学着样儿,卷着叶子吹起来,互相应和;一面监视着这正在吃... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和袭美赠魏处士五贶诗·太湖砚
谁截小秋滩,闲窥四绪宽。绕为千嶂远,深置一潭寒。
坐久云应出,诗成墨未干。不知新博物,何处拟重刊。
坐久云应出,诗成墨未干。不知新博物,何处拟重刊。
湘中秋怀迁客
兰杜晓香薄,汀洲夕露繁。并闻燕塞雁,独立楚人村。
雾散孤城上,滩回曙枕喧。不堪逢贾傅,还欲吊湘沅。
雁二首
暮天新雁起汀洲,红蓼花开水国愁。
想得故园今夜月,几人相忆在江楼。
早背胡霜过戍楼,又随寒日下汀洲。
江南江北多离别,忍报年年两地愁。

