泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沈沦。
- 翻译与注释
-
注释:
①泾溪:一作泾川,又名赏溪。在今安徽泾县。源出旌德县南,北流至泾县西入青弋江。兢慎:因害怕而小心警惕。终岁:整年。倾覆:翻船沉没。下文的“沉沦”义同。
②平流:平稳的水中。平,这里指溪水不掀波。处:地方。闻:说,听说。译文:
泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。
恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。
- 参考赏析
-
《泾溪》赏析
诗写得曲折,理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辨证。南宋诗人姜夔在总结前人诗歌创作经验时,用四个高妙来说明优秀作品:“(1)碍而实通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)写出幽微,如深潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文彩,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙。”杜荀鹤的《泾溪》诗正是理高妙的杰作。从表面看,诗的事理是碍而不通的。因为行舟水上,遇险不倾,平流却覆,似乎不合常理。但是,透过现象看本质,我们就会发现在这不通的现象中,潜藏着大通的本质。因为舟是人驾的,舟的载沉,不取决于路的平险,而决定于人的状况。溪险石危时,人人警惕,,自然安如泰山;平流无石处,容易... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄益阳武灌明府
县称诗人理,无嫌日寂寥。溪山入城郭,户口半渔樵。
月满弹琴夜,花香漉酒朝。相思不相见,烟水路迢迢。
寄澜公二首
小一头应白,孤高住歙城。不知安乐否,何以近无生。
烧逼鸿行侧,风干雪朕清。途中逢此信,珍重未精诚。
荒乱抛深隐,飘零远寓居。片云无定所,得力是逢渠。
瀑灂群公社,江崩古帝墟。终期再相见,招手复何如。
恩门致书远及山居因献之
时难转觉保身难,难向师门欲继颜。若把白衣轻易脱,
却成青桂偶然攀。身居剑戟争雄地,道在乾坤未丧间。
必许酬恩酬未晚,且须容到九华山。

