少壮从戎马上飞,雪山童子未缁衣。
秋山年长头陀处,说我军前射虎归。
- 翻译与注释
-
注释:
①雪山童子:亦称雪山大士,原本是释迦牟尼在过去世修菩萨道时在雪山苦行时的称谓。该诗用以比喻头陀师未出家时。缁衣:僧人所穿之衣,紫而浅黑,非正黑。
②头陀:梵语Dhata之音译,又作杜荼、杜多,意译有抖擞、抖拣、浣洗等,意为去除衣服、饮食、住处三种贪着之行法。俗则称僧人之行脚乞食者为头陀。此诗取前一意。译文:
少壮从军马上飞,身未出家心依归。
年老头陀秋山住,犹忆当年射虎威。
- 参考赏析
-
《赠头陀师》赏析
头陀师,为去贪爱而修苦行者。头陀十二苦行中,第七为阿兰若处,意为远离处,要求住于远离人家之处,第八为冢间坐,也即要住于坟墓之处。由于戒行的规定,加上自身的克制,头陀师总是给人远离人群、清心寡欲、清静孤寂的形象。这一位头陀却有另一种风姿:少壮从戎,军中飞马,射虎而归,足显雄姿英发;老年出家,深居秋山,却风姿不减,豪气不褪,遇有来者,便向人谈起他当年之雄豪。他的精神不仅不与头陀相悖,而是更显示了禅的精髓。佛教以为,要达到涅榘的境界,真正地得到解脱,必须有六种行法,其中之一便是精进。禅门叫勇猛精进,叫百尺竿头、更进一步。也就是说要具有一种常人不具备的勇气,释迦牟尼的雪山苦行,舍身饲虎,都是... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和明道人宿山寺
闻道经行处,山前与水阳。磬声深小院,灯影迥高房。
落宿依楼角,归云拥殿廊。羡师闲未得,早起逐班行。
过无可上人院
寥寥听不尽,孤磬与疏钟。烦恼师长别,清凉我暂逢。
蚁行经古藓,鹤毳落深松。自想归时路,尘埃复几重。
送张周二秀才谒宣州薛侍郎
儒衣两少年,春棹毂溪船。湖月供诗兴,岚风费酒钱。
上帆涵浦岸,欹枕傲晴天。不用愁羁旅,宣城太守贤。
