百泉冻皆咽,我吟寒更切。半夜倚乔松,不觉满衣雪。
竹竿有甘苦,我爱抱苦节。鸟声有悲欢,我爱口流血。
潘生若解吟,更早生白发。
苦寒吟
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《苦寒吟》赏析
“寒”,当然也可作穷窘解,但显然苏轼指的是整个的风貌的清冷的“寒”。“寒”是一种诉诸视觉的形状。有谁感到过寒的诗和看见过瘦的诗呢?没有。以此索解,了无蹊径。但是它确实又是可感的、具体的,它触发我们的想像,引起我们的美感联想。在我们想像的天地里,就会呈现孟郊和贾岛的诗的某些画面、某种境界的美,然后会惊异地感到,用“寒”“瘦”来描述这种画面和境界所体现的美,实在是再恰当也不过了。
这到底要作何解释呢?要解释清楚这一点,可能会涉及许多问题,诸如中国古典诗歌的特征,民族的审美习惯,中国传统诗论的特点等问题。这些问题很难一下说清楚。如果再把范围缩小一点,从一个小的角度来窥测这些... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
霁雪(一作韩舍人书窗残雪)
风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。
檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。
送公孙器自桂林归蜀
桂林浅复碧,潺湲半露石。将乘触物舟,暂驻飞空锡。
蜀乡异青眼,蓬户高朱戟。风度杳难寻,云飘讵留迹。
旧户闲花草,驯鸽傍檐隙。挥手共忘怀,日堕千山夕。
