常经马嵬驿,见说坡前客。一从屠贵妃,生女愁倾国。
是日芙蓉花,不如秋草色。当时嫁匹夫,不妨得头白。
马嵬驿
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《马嵬驿》赏析
此诗首联是以周穆王周游天下的神话传说比喻唐玄宗的奔蜀。这一联实际上是说,安史之乱爆发,潼关失守后,唐玄宗逃奔西蜀,在经过马嵬驿时,车驾作了短暂的停驻。而车驾停驻的原因是发生了“马嵬之变”。
颔联承接上联之脉络,叙述了“马嵬之变”的直接后果:贵妃已死,犹如青烟消逝,纵有返魂树也不能使她还魂回生;如今“不见玉颜空死处”,只有贵妃的鲜血化成的这一片茂密的青草似乎在诉说着她的怨恨。《十洲记》载:“聚窟洲有大树,与枫木相似,花发香闻数百里,名返魂树。死者在地,闻香即活。”又《庄子》:“苌弘死,藏其血,三年化为碧。”这里化用这两个典故,意在说明贵妃在马嵬驿的永逝。诗人省去了马嵬兵... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
仙山行
深溪人不到,杖策独缘源。花落寻无径,鸡鸣觉近村。
数翁皆藉草,对弈复倾尊。看毕初为局,归逢几世孙。
云迷入洞处,水引出山门。惆怅归城郭,樵柯迹尚存。
奉和幸安乐公主山庄应制
西郊窈窕凤凰台,北渚平明法驾来。匝地金声初度曲,
周堂玉溜好传杯。湾路分游画舟转,岸门相向碧亭开。
微臣此时承宴乐,仿佛疑从星汉回。
侍宴安乐公主新宅应制
银河半倚凤凰台,玉酒相传鹦鹉杯。
若见君平须借问,仙槎一去几时来。

