劝君金屈卮,满酌不须辞。花发多风雨,人生足别离。
- 翻译与注释
-
注释:
①金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。”满酌:斟满酒。
②发:(花)开放。译文:
高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。
花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
新雪八韵
大雪满初晨,开门万象新。龙钟鸡未起,萧索我何贫。
耀若花前境,清如物外身。细飞斑户牖,干洒乱松筠。
正色凝高岭,随流助要津。鼎消微是滓,车碾半和尘。
茶兴留诗客,瓜情想戍人。终篇本无字,谁别胜阳春。
奉和御制左丞相说右丞相璟太子少傅乾曜同日
乐贤闻往诰,褒德偶兹辰。端揆升元老,师谋择累仁。
紫庭崇让毕,粉署礼容陈。既荷恩荣旧,俱承宠命新。
天文悬瑞色,圣酒泛华茵。杂遝喧箫鼓,欢娱洽搢绅。
掖垣招近侍,虚薄侧清尘。共保坚贞节,常期雨露均。
青弋江
凄清回泊夜,沦波激石响。村边草市桥,月下罟师网。

