聚散虚空去复还,野人闲处倚筇看。
不知身是无根物,蔽月遮星作万端。
云
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《云》鉴赏
【注释】:
夏云形状奇特,变幻不常。“夏云多奇峰”,是历来传诵的名句。但这首诗 的作者似乎对悠闲作态的夏云颇为憎厌,这是因为作者的心境本来就并不悠闲,用意又另有所属的缘故。
首句撇开夏云的各种具体形象,用“千形万象”四字一笔带过,紧接着下了“竟还空”这几个感情份量很重的词语。原来,诗人是怀着久旱盼甘霖的焦急心情注视着风云变幻。对他说来,夏云的千姿百态并没有实际意义,当然也就想不到要加以描写。对事物关心的角度不同,描写的方式也自然有别。这一句对夏云的描写尽管抽象,却完全符合诗人此时的感情。它写出一个过程:云不断幻化出各种形象,诗人也不断重复着盼望、失望,最后,云彩随风飘散,... [查看更多]《云》赏析
夏云形状奇特,变幻不常。“夏云多奇峰”,是历来传诵的名句。但这首诗的作者似乎对悠闲作态的夏云颇为憎厌,这是因为作者的心境本来就并不悠闲,用意又另有所属的缘故。
首句撇开夏云的各种具体形象,用“千形万象”四字一笔带过,紧接着下了“竟还空”这几个感情份量很重的词语。原来,诗人是怀着久旱盼甘霖的焦急心情注视着风云变幻。对他说来,夏云的千姿百态并没有实际意义,当然也就想不到要加以描写。对事物关心的角度不同,描写的方式也自然有别。这一句对夏云的描写尽管抽象,却完全符合诗人此时的感情。它写出一个过程:云不断幻化出各种形象,诗人也不断重复着盼望、失望,最后,云彩随风飘散,化为乌有,... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
思君吟寄□□生
我思君兮河之壖。我为河中之泉,君为河中之青天。
天青青,泉泠泠。泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。
心亦然,此心复在天之侧。我心为风兮淅淅,
君身为云兮幂幂。此风引此云兮云不来,
此风此云兮何悠哉,与我身心双裴回。
即事奉呈郎中韦使君(明系试秘书省校书郎)
久卧云间已息机,青袍忽著狎鸥飞。
诗兴到来无一事,郡中今有谢玄晖。
乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高
何山无朝云,彼云亦悠扬。何山无暮雨,彼雨亦苍茫。
宋玉恃才者,凭云构高唐。自重文赋名,荒淫归楚襄。
峨峨十二峰,永作妖鬼乡。
