雪满前庭月色闲,主人留客未能还。
预愁明日相思处,匹马千山与万山。
夜宴南陵留别
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《夜宴南陵留别》赏析
诗的第一句“雪满前庭月色闲”,点明了节候与时间。雪满前庭,正当冬令。为什么许多送别诗的背景都是冰雪满径的隆冬?是什么理由催促人们在这本来不利于远行的季节踏上征程?这其中的奥秘是不难发现的。残腊将尽,春气欲来之时,正是中国民间最隆重的年节到来之际。合家团聚,共度佳节,成了人们最美好的愿望。难怪那冰雪覆盖的山路上。总会留下许多人匆匆的足迹。
“月色”二字。说明别宴在夜间举行。雪满前庭,当然月色也满前庭。月光与雪光交辉。好一个银装世界!然而这样的美景却无人去赏,也无心去赏。一个“闲”字,流露出多少惋惜与感叹!
回乡意切,归心似箭。本应趁着这皎皎的月光,日夜兼... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
小山歌
人说淮南有小山,淮王昔日此登仙。城中鸡犬皆飞去,
山上坛场今宛然。世人贵身不贵寿,共笑华阳洞天口。
不知金石变长年,谩在人间恋携手。君能举帆至淮南,
家住盱眙余先谙。桐柏乱流平入海,茱萸一曲沸成潭。
忆记来时魂悄悄,想见仙山众峰小。今日长歌思不堪,
君行为报三青鸟。
同朱庆馀宿翊西上人房
溪僧还共谒,相与坐寒天。屋雪凌高烛,山茶称远泉。
夜清更彻寺,空阔雁冲烟。莫怪多时话,重来又隔年。
