草色随骢马,悠悠同出秦。
水传云梦晓,山接洞庭春。
帆影连三峡,猨声近四隣。
青门一分手,难见杜陵人。
送人还荆州
- 翻译与注释
-
译文:
你骑着青骢马,沿着长满青草的小路,从秦地出发,一路远去。
眼前的流水,宛如涌动着云梦楚地的晨意,身旁的山川,仿佛绵延着洞庭湖畔的春色。
你的小船仿佛已经走到了三峡,凄清的猿叫声从四面传来将你包围。
唉,你这一走,想再见我恐怕就很难了!
- 参考赏析
-
暂无赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
故吏部郎中赠给事中韦公挽歌二首 二
社里东城接,松阡北地开。
闻笳春色惨,执绋故人哀。
终日南山对,何时渭水回。
仁兄与恩旧,相望泣泉臺。
赋得秋河曙耿耿
晚望秋高夜,微明欲曙河。桥成鹊已去,机罢女应过。
月上殊开练,云行类动波。寻源不可到,耿耿复如何。
秦王卷衣
秦王宫阙霭春烟,珠树琼枝近碧天。御气馨香苏合启,
帘光浮动水精悬。霏微罗縠随芳袖,宛转鲛鮹逐宝筵。
从此咸阳一回首,暮云愁色已千年。
