故人江海别,几度隔山川。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,溼竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传。
- 翻译与注释
-
译文:
自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。
孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。
明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。注释:
①江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。几度:几次,此处犹言几年。
②乍:骤,突然。翻:反而。年:年时光景。
③离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。
- 参考赏析
-
《云阳馆与韩绅宿别》赏析
这是首惜别诗。诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗一开端由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙。
上次别后,已历数年,山川阻隔,相会不易,其间的相思,自在言外。正因为相会不易,相思心切,所以才生发出此次相见时的“疑梦”和惜别的感伤心情来,首联和颔联,恰成因果关系。
“乍见”二句是传诵的名句,人到情极处,往往以假为真,以真作假。久别相逢,乍见以后,反疑为梦境,正说明了上次别后的相思心切和此次相会不易。假如别后没有牵情,相逢以后便会... [查看更多]
《云阳馆与韩绅宿别》阅读及答案
云阳馆与韩绅宿别
司空曙
故人江海别,几度隔山川。
乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传①。
[注]:①共传:互相举杯。
8.下列对这首诗的赏析,不恰当的一项是
... [查看更多]
《云阳馆与韩绅宿别》阅读及答案
云阳馆与韩绅宿别
司空曙
故人江海别,几度①隔山川。
乍见翻②疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。
更有明朝恨,离杯惜共传③。
【注】①几度:几年。 ②翻:反而。 ③共传:一起举杯。
14.下列选项中,对本诗分析不正确的两项是
A.自从别... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢

