下阶欲离别,相对映兰丛。
含辞未及吐,泪落兰丛中。
高堂静秋日,罗衣飘暮风。
谁能待明月,迴首见牀空。
古离别
- 翻译与注释
- 暂无翻译和注释
- 参考赏析
-
《古离别》赏析
乐府《杂曲歌辞》中有篇名为《古别离》,以南朝梁江淹之作为最早,内容写男女别离之情,其后历代诗人多有此题作品。这首五言古风为《古离别》,颠倒一字,其义实同。本诗将世俗的离愁别恨之扰人比喻成美酒之醉人,又将儿女别离伤感之泪比喻成滔滔不绝的长江之水,联想奇妙,意味隽永。清人延召寿《老生常谈》评本诗前四句说:“此种妙思,非太白不能。”事实上,本诗前四句被当作一首五言绝句,流传甚广。后四句则告诚佛门中人(自然也包括作者自己),应该断然弃绝俗世情思,不要也陷入离情别绪中去。 [查看更多]《古离别》赏析
写文艺作品的人,大抵都懂得一种环境衬托的手法:同样是一庭花月;在欢乐的时候,它们似乎要为人起舞;而当悲愁之际,它们又好像替人垂泪了。韦庄这首《古离别》,跳出了这种常见的比拟,用优美动人的景色来反衬离愁别绪,却获得和谐统一的效果。
晴烟漠漠,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景。作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透出了在这个时候分别的难堪之情。第二句转入“不那离情酒半酣”,一下子构成一种强烈的反跌,使满眼春光都好像黯然失色,有春色越浓所牵起的离情别绪就越强烈的感觉。“酒半酣”三字也写得好,不但带出离筵别宴的情景... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送裴十八图南归嵩山二首 二
君思颍水绿,忽复归嵩岑。
归时莫洗耳,为我洗其心。
洗心得真情,洗耳徒买名。
谢公终一起,相与济苍生。
孔长源挽词二首
少年才气冠当时,晚节孤风益自奇。
君胜宜为夫子后,林宗不愧蔡邕碑。
南荒尚记诛元恶,东越谁能事细儿,耆旧如今几人在,为君无憾为时悲。
小堰门头柳系船,吴山堂上月侵筵。
潮声夜半千岩响,诗句明朝万口传。
(长源自越过杭,夜饮有美堂上联句。
长源诗云,天目远随双凤落,海门遥蹙两潮趋,一坐称善。
)岂意日斜庚子后,忽惊岁在巳辰年。
佳城一闭无穷事,南望题诗泪洒笺。
述华清宫五首 三
昔在轩辕朝,五城十二楼。
今我神泉宫,独在骊山陬。
羣方趋顺动,百辟随天游。

