妾本崇臺女,扬蛾入丹阙。
自倚颜如花,宁知有凋歇。
一辞玉阶下,去若朝云没。
每忆邯郸城,深宫梦秋月。
君王不可见,惆怅至明发。
- 翻译与注释
-
译文:
妾本是崇台之女,当初被选为才人,扬眉入宫。
自恃容颜如花,定被宠幸,岂知红颜渐凋仍未见幸。
自辞别宫阶之后,便像朝云一样地消失了。
每忆起在邯郸王宫的生活,就像是做梦一样。
从此再也见不到君王了。为此往往彻夜不眠,愁坐达旦。注释:
①崇台:一作“丛台”。指六国时赵国王宫,因连聚非一,故曰丛台。址在赵国都城邯郸(今河北邯郸城内东北隅)。扬蛾:犹扬眉,指美女扬起蛾眉的娇态。蛾:蛾眉。丹阙:指赵王王宫。
②凋歇:凋谢;衰败。
③玉阶:玉石砌成或装饰的台阶,亦为台阶的美称。朝云:用巫山神女事。
④深宫:宫禁之中,帝王居住处。
⑤明发:天明。
- 参考赏析
-
《邯郸才人嫁为厮养卒妇》赏析
第一段写才人际遇变化。开头两句,取倒笔写入宫;三四两句写入宫后的心气;五六两句用顺笔写出宫,境情变迁,心兴升降,尽舍其中。扬蛾,形容入宫心兴。被选入宫,心情兴奋,自以为可以依仗颜如鲜花,获得君王的宠幸,哪知道还有色衰之日呢!第四句暗示了后来的变化,正如诗人在《妾薄命》一诗中所云,“以色事他人,能得几时好?”果然,“一辞玉阶下,去若朝云没”。诗人没写出宫的原因,但在三四句中已透露了些许信息。粗看两句诗简括,而简括中,内容丰富,是色衰失宠,还是遭谗被弃,抑或自请出宫,有许多潜台词,留给读者想象和补充。
诗人写到此处,自然不能结束全诗。那么接下来按题意要求似乎应当写才人嫁给... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
盘车图
浅山嶙嶙,乱石矗矗,
山石硗聱车碌碌。山势盘斜随涧谷,
侧辙倾辕如欲覆。出乎两崖之隘口,
忽见百里之平陆。坡长◇峻牛力疲,
天寒日暮人心速。杨褎忍饥官太学,
得钱买此才盈幅。爱其树老石硬,
山回路转,高下曲直,
横斜隐见,妍媸向背各有态,
远近分毫皆可辨。自言昔有数家笔,
画古传多名姓失。後来见者知谓谁,
乞诗梅老聊称述。古画画意不画形,
梅诗咏物无隐情。忘形得意知者寡,
不若见诗如见画。乃知杨生真好奇,
此画此诗兼有之。乐能自足乃为富,
岂必金玉名高赀。朝看画,
暮读诗,杨生得此可不饥。
柳栢赋附谣
楚山侧兮秋(一作「湘」)水源,美斯栢兮託幽根,条总翠兮冬转茂,实垂昧兮秋始蕃,彼变化兮不测焉,知非张绪之精魂。
(见《文苑英华》卷一四五)。
晏太尉西园贺雪歌
阴阳乖错乱五行,穷冬山谷暖不冰。
一阳且出在地上,地下谁发万物萌。
太阴当用不用事,盖由奸将不斩亏国刑。
遂令邪风伺间隙,潜中瘟疫於疲氓。
神哉陛下至仁圣,忧勤悬祷通精诚。
圣人与天同一体,意未发口天已听。
忽收寒威还水官,正时肃物凛以清。
寒风得势猎猎走,瓦乾霰急落不停。
恍然天地半夜白,群鸡失晓不及鸣。
清晨拜表东上合,郁郁瑞气盈宫庭。
退朝骑马下银阙,马滑不惯行瑶琼。
晚趋宾馆贺太尉,坐觉满路流欢声。
便开西园扫征步,正见玉树花凋零。
小轩却坐对山石,拂拂酒面红烟生。
主人与国共休戚,不惟喜悦将丰登。
须怜铁甲冷彻骨,四十余万屯边兵。
晏太尉西园贺雪歌,宋代,欧阳修。阴阳乖错乱五行,穷冬山谷暖不冰。一阳且出在地上,地下谁发万物萌。太阴当用不用事,盖由奸将不斩亏国刑。遂令邪风伺间隙,潜中瘟疫於疲氓。神哉陛下至仁圣,忧勤悬祷通精诚。圣人与天同一体,意未发口天已听。忽收寒威还水官,正时肃物凛以清。寒风得势猎猎走,瓦乾霰急落不停。恍然天地半夜白,群鸡失晓不及鸣。清晨拜表东上合,郁郁瑞气盈宫庭。退朝骑马下银阙,马滑不惯行瑶琼。晚趋宾馆贺太尉,坐觉满路流欢声。便开西园扫征步,正见玉树花凋零。小轩却坐对山石,拂拂酒面红烟生。主人与国共休戚,不惟喜悦将丰登。须怜铁甲冷彻骨,四十余万屯边兵。
https://www.9shici.com/shiwen/songdai/287521.html

