前舟已眇眇,欲渡谁相持。
秋山起暮钟,楚雨连沧海。
风波离思满,宿昔容鬓改。
独鸟下东南,广陵何处在。
- 翻译与注释
-
译文:
前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?
山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海连成一体。
在凄风苦雨中因离别而生的思念之情更浓,在一天之间凄怆寂寞使我的面容变得憔悴。
一只疾风中的伶仃小鸟飞向东南归巢去,广陵在哪里呢,不也在东南方吗?注释:
①淮上:今江苏淮阳一带。广陵:郡名,治所在今江苏扬州市。亲故:亲戚朋友。眇眇:遥远的样子。
②楚雨:淮阴旧属楚地,故称楚雨。沧海:即东海,淮阴东临大海。
③离思:离别的愁息。宿昔:往日,往时。
④容鬓:容貌和鬓发。
- 参考赏析
-
《淮上即事寄广陵亲故》赏析
诗人只身北去,对广陵的亲故怀着极为深沉的感情。但这种感情,表现得颇为含蓄。读者从诗中感觉到的,诗人并没有直接说出来,只是摄取了眼前景物,淡墨点染,构成一种凄迷的气氛,烘托出一种执着的情感。
诗的前两句画出暮色中空荡荡的淮河,诗人欲行而踟蹰的情态,描绘一种空旷孤寂之感。接下去,茫茫楚天挂上了霏霏雨幕,远处山寺又传来一声接一声悠长的暮钟,寂寞变成了凄怆,羁旅之情更为深重。有了这样浓郁饱满的感情积蓄,五六两句才轻轻点出“离思”二字,像凄风偶然吹开帷幕的一角,露出了诗人憔悴的面容。按说诗写到这里,应直接抒写离思之情了,然而没有。诗人还是隐到帷幕后面,他只在迷蒙雨幕上添一只疾飞... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别海南黎民表
我本海南民,寄生西蜀州。
忽然跨海去,譬如事远游。
平生生死梦,三者无劣优。
知君不再见,欲去且少留。
题宝鸡县斯飞阁
西南归路远萧条,倚槛魂飞不可招。
野阔牛羊同雁鹜,天长草树接云霄。
昏昏水气浮山麓,泛泛春风弄麦苗。
谁使爱官轻去国,此身无计老渔樵。
送张洞推官赴永兴经略司
患至而後图,智者有不能。未远前日悔,可为来者铭。
熙熙彼西人,老死织与耕。狂羝一朝叛,烽火四面惊。
用兵五六年,首恶竟逃刑。仰赖天子圣,乾坤量包并。
苗顽不率德,舜羽舞于庭。谓此虽异类,有生亦含情。
藩篱被触突,譬若豨与◇。驯扰以刍豢,可呼随指令。
称藩效臣职,冠带复人形。四海得休息,疮痍肉新生。
敢问前孰失,恃安而弛兵。酒肴为善将,循默乃名卿。
虑患谓生事,高谈笑难行。一方兵遽起,愚智共营营。
上烦天子仁,旰食忧吾氓。谋议及台皁,幽栖访岩扃。
小利不足为,涓流助沧溟。大功难速
送张洞推官赴永兴经略司,宋代,欧阳修。自古天下事,及时难必成。为谋於未然,聪者或莫听。患至而後图,智者有不能。未远前日悔,可为来者铭。熙熙彼西人,老死织与耕。狂羝一朝叛,烽火四面惊。用兵五六年,首恶竟逃刑。仰赖天子圣,乾坤量包并。苗顽不率德,舜羽舞于庭。谓此虽异类,有生亦含情。藩篱被触突,譬若豨与◇。驯扰以刍豢,可呼随指令。称藩效臣职,冠带复人形。四海得休息,疮痍肉新生。敢问前孰失,恃安而弛兵。酒肴为善将,循默乃名卿。虑患谓生事,高谈笑难行。一方兵遽起,愚智共营营。上烦天子仁,旰食忧吾氓。谋议及台皁,幽栖访岩扃。小利不足为,涓流助沧溟。大功难速
https://www.9shici.com/shiwen/songdai/287246.html

