夹水苍山路向东,东南山豁大河通。
寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。
孤村几岁临伊岸,一鴈初晴下朔风。
为报洛桥游宦侣,扁舟不繫与心同。
- 翻译与注释
-
译文:
两岸青山夹着洛水,船顺水向东航行,东南方向的山谷开阔,洛水与黄河相通。
稀疏的树木远在天边隐约可见,夕阳映照在汹涌的河水中忽暗忽明。
想起了几年前出现在伊河边的孤零零村落,眼前是雨霁初晴,一只孤雁在朔风中向南方飞去。
我要告诉在洛桥漫游的作官的朋友,我的心思就像不拴系的小船随波逐流。注释:
①豁:大洞,此指两山交界处的深谷。大河:指黄河。
②依微:依稀,因距离遥远而模糊不清的样子。乱流:指众多的河流。
③伊岸:伊水畔。
④洛桥:洛阳洛河上之天津桥。游宦侣:在外地作官的朋友。扁舟:小船。
- 参考赏析
-
《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》赏析
首联写李主簿隐居的环境。他结茅隐居于淮水边的古渡口,可以卧看淮水奔流。环境虽然清幽,但从古渡口的废弃不用和淮水的逝去不复返,已暗逗下联时不我待、人将衰老之感慨,韦诗运笔的精致细腻,于此可见一斑。
颔联为传诵千古的警句,人与树相互映衬:树已逢秋,人焉得不老?窗里将老之人,面对着门前已衰之树,想起岁月不居,壮志蹉跎,这将何以为怀。这中间不仅极其传神地描摹了李主簿衰颓的形象与凄凉的心境,也寄寓着诗人自己怅然若失的情怀,其表现手法真是高明之至。
颈联写李主簿在古渡口的茅屋落中所见到的景象。粗粗一读,仿佛棼是随手拈来,漫不经心;细细品味,入深感是赋比结合,寓意深... [查看更多]
《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》阅读及答案
自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友
韦应物①
夹水苍山路向东,东南山豁大河通。
寒树依微远天外,夕阳明灭乱流中。
孤村几岁临伊岸,一雁初晴下朔风。
为报洛桥游芷②侣,扁舟不系与心同。③
【注】①唐德宗建中四年(公元783年)诗人离开长安到滁州担任刺史,途中来船从洛水到巩县入黄
河。②游宦侣:在外做官的朋友。③《庄子·列... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
景纯见和复次韵赠之二首
卷帘堂上檀槽闹,送客林间桦烛香。
浅量已愁当酒怯,非才尤觉和诗忙。
何人贪佩黄金印,千柱耽耽锁北冈。
人间膏火正争光,每到藏春得暂凉。
多事始知田舍好,凶年偏觉野蔬香。
溪山胜画徒能说,来往如梭为底忙。
老去此身无处著,为翁载插万松冈。
谢庐山僧寄谷帘水
消渴陵客,甘凉庐阜泉。
泻从千仞石,寄逐阴江船。
竹柜新茶出,铜铛活火煎。
育花浮晚菊,沸沫响秋蝉。
啜忆吴僧共,倾宜越椀圆。
气清宁怕睡,骨健欲成仙。
吏役寻无暇,诗情得有缘。
深疑尝沆瀣,犹欠听潺湲。
迢递康王谷,尘埃陆羽篇。
何当结茅屋,长在水帘前。
(《正德南康府志》十)。
和陶田舍始春怀古二首
退居有成言,垂老竟未践。
何曾渊明归,屡作敬通免。
休闲等一味,妄想生愧腼。
聊将自知明,稍积在家善。
城东两黎子,室迩人自远。
呼我钓其池,人鱼两忘反。
使君亦命驾,恨子林塘浅。

