燕人美兮赵女佳,
其室则迩兮限层崖。
云为车兮风为马,
玉在山兮兰在野。
云无期兮风有止,
思多端兮谁能理?
吴楚歌
- 翻译与注释
-
注释:
①燕、赵:为二国名。战国时燕国都在今北京市大兴县,赵国都在今河北省邯郸县。古诗曰“燕赵多佳人”。这里“燕人”、“赵女”也可能是用来比贤才之士,贤才居处山野,过风云际会就出而用世。迩:近。限:隔着。层崖:层层山崖。
②玉、兰:用美玉和兰花比喻美人。
③无期:指没有约定日期。多端:多头绪,多方面。译文:
燕女美貌啊赵女佳好,居所近在咫尺啊,倩影远隔层崖,怎能见到她!
我欲乘云车风马,前往求访,她如兰似玉,僻处山野;
云有时不遇,风有时停止,我思慕多端,无以慰解,谁能为我理清这相思的烦恼?
- 参考赏析
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂体诗 陶征君潜田居
种苗在东皋。
苗生满阡陌。
虽有荷鉏倦。
浊酒聊自适。
日暮巾柴车。
路闇光已夕归人望烟火。
稚子候檐隙。
问君亦何为。
百年会有役。
但愿桑麻成。
蚕月得纺绩。
素心正如此。
开径望王益。
重酬杨仆射山亭诗
寂寂无与晤。
朝端去总戎。
空庭聊步月。
闲坐独临风。
临风时太息。
步月山泉侧。
朝朝散霞彩。
暮暮澄秋色。
秋色遍皋兰。
霞彩落云端。
吹旌朔气冷。
照剑日光寒。
光寒塞草平。
气冷咽笳声。
将军献凯入。
蔼蔼风云生。
赠斥丘令冯文罴诗
夙驾出东城。送子临江曲。
密席接同志。羽觞飞酃渌。
登楼望峻陂。时逝一何速。
与子别所期。耀灵缘扶木。

