晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘闹?
路迢迢,水迢迢,功名尽在长安道。
今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。
晨鸡初叫,昏鸦争噪。那个不去红尘闹?
路迢迢,水迢迢,功名尽在长安道。
今日少年明日老。山,依旧好;人,憔悴了。
译文:
从早晨雄鸡初叫,到黄昏乌鸦不停地聒噪。世上有哪一个人不去名利场上奔波?
道路遥遥万里,江水千里迢迢,为了求取功名人们苦苦跋涉在长安道上。
今天的少年明天就会衰老。江山依旧那样美好;可人的容颜却憔悴不堪了。
注释:
①红尘:佛家称人世间为红尘。此指纷扬的尘土,喻世俗热闹繁华之地,亦比喻名利场。
②长安:今陕西西安,汉唐京都,此泛指京城。
这是陈草庵写的调寄[中吕]山坡羊的二十六首小令中的第二十二首。该曲起笔就用两个精工的对偶句,画出两个著名的历史人物的醉睡图:一个是贪图酗酗大醉的陶潜,一个是贪图昏昏大睡的陈抟。“图醉”和“贪睡”,互文见义,极力渲染出他们醉了即睡、睡醒又醉的狂态。他们这种放浪形骸的狂态,是无法为元代那些追名逐利之徒所理解的。“此时人”,指作者所处的元代社会中那些为名利而角逐的人;“当时意”,指陶潜、陈抟当时那样做的用意。“此时人”与“当时意”用“不解”二字勾连起来,形成对比强烈的的句中对。这就使读者急于知道何以“不解”,“当时意”又是指何而言,从而吸引读者往下看。
“志相违,事难随”,... [查看更多]
暂无资料
秋怀轩豁。
痛饮天机发。
世界只如掌大,算只有、醉乡阔。
烟抹。
山态活。
歌敛黛,舞萦风。迟日象筵中。分行珠翠簇繁红。云髻袅珑璁。金炉暖。龙香远。共祝尧龄万万。曲终休解画罗衣。留伴彩云飞。
莫怨登高白玉杯,
茱萸微绽菊花开。
池塘水冷鸳鸯起,
帘幕烟寒翡翠来。
重待烧红烛,
留取笙歌莫放回。
本站内容来源于搜索引擎及互联网,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益,请及时联系我们处理。
Copyright © 2026 古代诗词网 鲁ICP备2025161296号-3