疏是枝条艳是花,春妆儿女竞奢华。
闲庭曲槛无余雪,流水空山有落霞。
幽梦冷随红袖笛,游仙香泛绛河槎。
前身定是瑶台种,无复相疑色相差。
咏红梅花得“花”字
- 翻译与注释
-
注释:
①“春妆”句:为红梅花设喻。春妆,亦即红妆之意。
②余雪,喻白梅。落霞,喻红梅。闲庭,幽静的庭院。
③泛,飘浮,乘舟。绛河,传说中仙界之水。槎,木筏。
④瑶台:仙境。瑶台种,就是说它是“阆苑仙葩”。
- 参考赏析
-
《咏红梅花得“花”字》赏析
大家又叫新来的邢岫烟、李纹、薛宝琴每人再作一首七律,按次用“红”、“梅”、“花”三字做韵。专命折得红梅的贾宝玉做一首《访妙玉乞红梅》诗。
随着封建制度日趋衰落,当时的豪门,特别是贵族人士,在精神上也日益空虚,做诗成了一种消磨时光和精力的娱乐。他们既然除了“风花雪月”之外别无可写,也就只得从限题、限韵等文字技巧方面去斗智逞能。小说中已换过几次花样,这里每人分得某字为韵,也是由来已久的一种唱和形式。描写这种诗风结习,客观上反映了当时这一阶层人物的无聊的精神状态。
从人物描绘上说,邢岫烟、李纹、薛宝琴都是初出场的角色,应该有些渲染。但她们刚到贾府,与众姊妹联... [查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢

