落絮残莺半日天,玉柔花醉只思眠,惹窗映竹满炉烟。
独掩画屏愁不语,斜欹瑶枕髻鬟偏,此时心在阿谁边?
天碧罗衣拂地垂,美人初著更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含嚬吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
相见休言有泪珠,酒阑重得叙欢娱,凤屏鸳枕宿金铺。
兰麝细香闻喘息,绮罗纤缕见肌肤,此时还恨薄情无。
浣溪沙·落絮残莺半日天
- 翻译与注释
-
注释:
①半日天:中午时分。玉柔花醉:形容美人倦怠的形象。玉柔,指女人洁白柔软的身体或手。”“花”指女子之面,“醉”,形容状态。
②掩画屏:意思是人为画屏所遮掩。瑶枕:精美的枕头。阿谁边——谁那边?阿谁:谁,哪个。“阿”,名词的词头。
- 参考赏析
-
《浣溪沙·落絮残莺半日天》赏析
上片首句点明春末日午;次句“玉柔花醉”,以物喻人,用字妍丽;“惹窗”句写在室内外一片幽静中入睡了。下片“独掩”二句,正面写这妇人午睡后的慵倦神态;最后一句写妇人心思茫然,用疑问句表达出来,耐人寻味。
[查看更多]
- 其他资料
-
暂无资料
- 作者介绍
- 猜你喜欢
虞美人·平生臭味如君少
平生臭味如君少。自是君难老。似侬憔悴更谁知。只道心情、不似少年时。春风也到江南路。小槛花深处。对人不是忆姚黄。实是旧时风味、老难忘。
如梦令·两两莺啼何许
两两莺啼何许。寻遍绿阴浓处。天气润罗衣,病起却忺微暑。休雨。休雨。明日榴花端午。

